|
Jelentése: Panel Kecó, azaz lakótelepi lakás. |
|
Jelentése: Más tollával ékeskedő szolgáltató, aki nem a saját fényképével kíván megjelenni, hanem önmagánál szebb lányról készült fotóval. |
|
Jelentése: Büdös Disznó Kurvapecér Makktárs. Ez így, már magáért beszél. |
|
Jelentése: Time Pressure. Amikor a bérnostény többet figyel az órájára, mint rád, és csak az érdekli, hogy mihamarabb távozz. Ilyen esetekben, rendszerint jóval hamarabb távozol a lánytól. |
|
Jelentése: Natúr Francia. Azaz, gumi nélküli örömszerzés. (szopás) |
|
Jelentése: Fizetős lányokat látogatók, és fórumon keresztül véleményt nyilvánítók. |
|
Jelentése: Kölcsönös Francia |
|
|
Jelentése: A szexuális éhséged jelenlététől kezdődő út megnevezése, mely a kielégülésig vezet. |
|
Jelentése: Fizetős lányokkal való boldog órákat szerző helyiség elnevezése. |
|
Jelentése: Hátulról történő behatolás. |
|
Jelentése: Rutinosan használt, és jól bevált mondat, a bérnostények között, ami csak arra szolgál, hogy még könnyebb legyen a pénztárcád hazafelé menet. |
|
|
Jelentése: Ez, az otthon is elvégezhető farok verés, egy drágábbik változatának jelentése. |
|
Jelentése: Bér Nőstény, két betűs változat, mely a fizetős lányokra vonatkozik. Vagyis, a kurva megfelelője. |
|
Jelentése: Megalázást kedvelőknek. |
|
Jelentése: Szerelmi vágy fokozó. Hiheto fotó, korrekt szolgáltató, betartott ígéretek, igényesség, kedvesség jellemzi az ezzel a szóval illetett szolgáltatót. |
|
Jelentése: Natúr Francia Végig Szájba. Azaz, gumi nélküli örömszerzés, szájba élvezős befejezéssel. |
|
Jelentése: Nature Action. Vagyis gumi nélküli szeretkezés. Javaslat: Ha ilyennel találkozol, messzirol kerüld el, ha nem szeretnél tutira összeszedni, némi betegséget. |
|
Jelentése: Fizetős lányokhoz nem járó, de azért tapasztalat nélkül véleményt nyilvánító MT. |
|